56星座屋
当前位置: 首页 星座百科

穆斯林世界的巴巴(穆斯林世界的巴巴)

时间:2023-05-23 作者: 小编 阅读量: 2 栏目名: 星座百科

阿里巴巴故事的首个中译本是周作人的《侠女奴》。值得一提的是,《侠女奴》是周作人的首部翻译小说。在《一千零一夜》里,兄弟关系是一大主题。东方社会对女性的歧视和偏见是普遍现象,也根深蒂固。大约从八九世纪开始这些印度伊朗故事又被译成阿拉伯语。九世纪的《一千零一夜》手稿,现藏于美国芝加哥大学东方研究所。加朗出身贫寒,1670年至1675年担任法国驻君士坦丁堡大使的秘书。

“巴巴”的称谓在穆斯林世界非常普遍,也勾连起一个个传奇故事。最著名的是“阿里巴巴”,我们都知道马云以此命名了他的公司。此外,中东美食之茄酱,也有个奇妙的名字叫“巴巴·嘎努什”。本文主要探讨“巴巴”的含义,通过14世纪初钦察汗国月即别汗皈依伊斯兰教的故事,特别关注“巴巴”的称谓和苏菲派僧人的关系。

文章将分三篇发布,此为上篇,主要介绍“阿里巴巴”的来历和含义,解释为何“阿里巴巴和四十大盗”不是“正宗的”《一千零一夜》故事;中篇将从中东美食入手,探讨“巴巴”称谓的宗教性和非宗教性;下篇将探讨苏菲圣人巴巴·图克勒斯在中亚历史、民族神话和传说里的多重身份。

本文作者钱艾琳曾就读于北京大学阿拉伯语系、美国宾夕法尼亚大学近东语言文明系,现任南方科技大学人文科学中心研究助理教授。

从“阿里巴巴”说起:“不正宗”的《一千零一夜》

阿里巴巴公司赴美上市后,美国业界开始言必称3As,即阿里巴巴、亚马逊和苹果三大公司(2015年谷歌母公司Alphabet成立后,也可以称4As)。阿里巴巴是《一千零一夜》里兼具记忆力和战斗力的草根英雄,沉着冷静、善于用人,他打败了四十大盗,积累起无数身家。正如电影人无法预测去年《攻守道》的出现,我们也不必揣摩马爸爸当年的高瞻远瞩。细数阿里巴巴公司十几年的顺利发展,也许真要感谢这个易于发音、又颇具国际视野的大名。

阿里巴巴故事的首个中译本是周作人的《侠女奴》。1904年,他以笔名“萍云女士”向《女子世界》杂志投稿,用欧化色彩的古文叙述了埃梨醅伯(阿里巴巴)和曼绮那(玛尔基娜)智斗四十大盗的故事。译文分四期刊完,他又以笔名“会稽碧罗女士”作七绝十首(《题〈侠女奴〉原本》),概述了故事大意。值得一提的是,《侠女奴》是周作人的首部翻译小说。按宋声泉教授的考证,周译使用的原本是英国劳特利奇出版社1890年的The Arabian Nights’ Entertainment,译者为爱德华·莱恩(Edward W. Lane)。现在这本书可在网上免费下载。

The Arabian Nights’ Entertainment,爱德华·莱恩译,英国劳特利奇出版社1890年版

为何周作人的译本叫做《侠女奴》?仅仅是出于向女性杂志投稿的需要?阿里巴巴的故事在1890年劳特利奇英译版里作“The History of Ali Baba, and the Forty Robbers Killed by One Slave”,共计二十四页(第668页至第692页)。但从第674页开始,故事的真正主人公是女奴玛尔基娜(“珊瑚”的意思)。整个阿里巴巴故事可分为“得宝藏”和“守宝藏”两个部分。在《一千零一夜》里,兄弟关系是一大主题。英国学者罗伯特·厄文(Robert Irwin)曾指出,《夜》的说书人总在倾向于弟弟们。阿里巴巴和兄长高西木相比,无财无势、善良又不精明。但他有耐性(在山洞外的树顶上躲了好几个小时)、记忆力好(只有他熟记了“芝麻开门”)、心思缜密(确定强盗离开才敢下树)。他从山洞搬走盗匪的财物都不能算偷——“年轻人的事,能算偷吗?”到了故事的第二部分,他娶了嫂子,搬到哥嫂家,而原本应该他自己来干的那些脏活儿累活儿,例如谎报高西木得重病,找皮匠缝合高西木的四段尸体,在门上画红圈圈、白圈圈,用灯油烫死强盗,以及用匕首刺死匪首,都一股脑儿地推给了女奴珊瑚姐。珊瑚姐兢兢业业做了这么多事,替阿里巴巴守住了宝藏,才得以脱了奴籍,成为阿里巴巴的儿媳。

《女子世界》1904年第8期封面

侠女奴(一),《女子世界》1904年第8期第一页

我们现在常说的《阿里巴巴与四十大盗》这个名字,应该是来自于较晚的、但比莱恩版更著名的伯顿(Richard F. Burton)的英译本(Ali Baba and the Forty Thieves)。2008年,英国企鹅公司出版了马尔科姆·莱昂斯(Malcolm C. Lyons)的《夜》的新译本。莱昂斯是研究阿拉伯古典文学的大拿,他终于将阿里巴巴故事译成“The Story of Ali Baba and the Forty Thieves Killed by a Slave Girl”(他还把玛尔基娜的名字转写为更靠近标准语的Marjana,而不是Morgiana)。如果按内容比例来看,周作人的译名《侠女奴》的确不错,可惜他所选的“侠”字跟《一千零一夜》的原旨不符,用这样的故事去向女性杂志投稿,何其不妥。

《一千零一夜》为何要讲故事?因为山鲁佐德需要用故事来续自己和家人的命。在贯穿整书的框架故事中,萨珊王山鲁亚尔目睹了王后的不贞而狂暴残忍,所以山鲁佐德要用故事来教化他,客观上也是在解救其他无辜女性。东方社会对女性的歧视和偏见是普遍现象,也根深蒂固。例如《古兰经》第十二章在讲到约瑟(优素福)受波提乏妻子诬陷,曾加评语说“你们的诡计确是重大的”(优素福章第28节)。《夜》开头的框架故事里,那位被魔鬼劫持的女郎也在诗歌里引用了优素福的典故,来宣扬女子的水性杨花。《一千零一夜》是一部无作者的作品,许多故事并不在意名义上的说书人山鲁佐德的女性身份。她的多个故事都在讲女性施用诡计,珊瑚姐也不例外。如果山鲁佐德真有其人,她这样心大地讲故事,难道不怕引起山鲁亚尔的杀心吗?在阿里巴巴故事惊心动魄的后半段,有勇有谋的珊瑚姐替阿里巴巴两肋插刀,后者才能毫无罪愆地安享富贵,真是说书人的宠儿。

《一千零一夜》常被叫做《天方夜谭》(Arabian Nights),但它的框架和最早的一些故事源于印度伊朗(就好像阿拉伯数字实际上是印度数字)。社科院外文所的郅溥浩研究员在《佛经与阿拉伯文学》一文中指出,《夜》包括框架故事在内的许多篇章都可找到类似的佛经故事。这些印度素材先进入伊朗,被加工成为一部叫做《一千夜》(Hazar Afsane)的故事集。大约从八九世纪开始这些印度伊朗故事又被译成阿拉伯语。1949年,芝加哥大学的纳比娅·阿伯特教授(Nabia Abbott)在一件九世纪晚期的埃及纸质手稿(Oriental Institute No. 17618)上找到了《一千夜》的书名和一段山鲁佐德和迪娜佐德的对话,这是目前已知的阿拉伯语《一千零一夜》的最早残卷。十世纪的阿拉伯历史学家马斯欧迪(马苏第)和书商伊本·奈迪姆也都曾提到《一千夜》和它的伊朗母本。阿拉伯人同几个世纪后的欧洲人一样,翻译整理又扩充了《夜》的内容。米娅·格尔哈特(Mia Gerhardt)在《说书的艺术》里将《夜》在18世纪欧译本出现之前的发展又分成两层,即巴格达的故事层(10至12世纪)和埃及的故事层(11至14世纪)。

九世纪的《一千零一夜》手稿,现藏于美国芝加哥大学东方研究所。

那么,阿里巴巴的故事又归于何处呢?其实这个“世界上有名的故事”能进入《一千零一夜》还要归功于法国东方学家安托万·加朗(Antoine Galland,1646-1715年)。周作人使用的英译本,还有其他所有欧洲语言的版本都可追溯至加朗十二卷的法译本(1704-1717年)。加朗出身贫寒,1670年至1675年担任法国驻君士坦丁堡大使的秘书。之后的二十年间,他常在中东游历,精通土耳其语、阿拉伯语和波斯语。从1704年到1708年,加朗开始陆续翻译一部14世纪(一说不早于15世纪下半期)来自叙利亚的《一千零一夜》手稿。他的译文颇受欢迎,但手稿的故事很快就译完了,同时他注意到竞争对手佛朗索瓦·贝第·德拉克洛瓦(François Pétis de la Croix,1653–1713)正准备出版一部类似的小说集——《一千零一日》(Les mille et un jours)。正当加朗为他的译本积极寻找新的故事来源,他在旅行家保尔·卢卡斯(Paul Lucas)家中结识了阿勒颇马龙派基督徒哈拿·迪亚卜(Hanna Diab)。1709年5月5日至6月3日,后者给他讲述了包括“阿里巴巴”和“阿拉丁”在内的十三个故事。加朗在1709年5月27日的日记里,用大概六页纸记录了阿里巴巴故事的梗概,并作注为“玛尔基娜的诡计,或四十名盗匪被一名女奴设计铲除”(Les finesse de Morgiane ou Les quarante voleurs exterminés par l’adresse d’une esclave)。从1710年11月至1713年6月,他将哈拿的部分口述及手稿(今不存)改写包装成《一千零一夜》故事,散见于法译本的第9卷至第12卷。根据1774年巴黎出版的加朗译本修订版,阿里巴巴的故事被定名为Histoire D’Ali Baba et de quarante voleurs exterminés par une Esclave(阿里巴巴和四十名盗匪被一名奴隶铲除的故事),这正是莱恩版英文名的来源。同加朗日记的注解相比,这个正式的故事名称将玛尔基娜的名字剔除,还凸显了阿里巴巴的重要性。

加朗的法文版翻译封面

玛尔基娜智斗化名为火者侯赛因的匪首

知道了加朗在奥斯曼帝国的经历,以及说书人哈拿·迪亚卜之后,我们接下来可以讨论阿里巴巴的名字。

阿里是穆斯林男性的常用名,来源于阿拉伯语。而巴巴是常见于土耳其语和波斯语的对男性的尊称。所以阿里巴巴是一个复合男名。有趣的是,加朗在日记里将阿里巴巴写成“火者巴巴”(Hogia Baba)。火者(和卓、霍加等)也是源于波斯语的穆斯林尊称。这两个名称在阿里巴巴故事里也是交替出现。在“守宝藏”的后半段,玛尔基娜所找的缝尸首的皮匠是个叫巴巴穆斯塔法的老头儿,而匪首也曾化名火者侯赛因去接近阿里巴巴之子。在加朗版的第10卷和第11卷里,有另外三个源于哈拿的故事(Histoire de l’avugle Baba-Abdalla“盲人巴巴·阿卜杜拉的故事”,Histoire de Cogia Hassan Alhabbal“火者哈桑·阿尔哈巴尔的故事”,Histoire d’Ali Cogia, marchand de Bagdad“阿里火者和巴格达商人的故事”)。如果不对照加朗的日记,只从后几卷火者和巴巴名称的密集程度,我们也可以确定这些故事是晚于前三层的《夜》的故事的。

玛尔基娜和老皮匠巴巴穆斯塔法

从发音来说,巴巴可以指父亲(爸爸),但也可以指祖父。霍达在《穆斯林的葬礼》曾经写道:

他不知不觉也随着易卜拉欣叫“巴巴”了。在穆斯林的语言中,“巴巴”本来是对老者、学者的尊称,类似汉语中的“夫子”,后来沿用成了对祖父的称呼,梁亦清以此称呼吐罗耶定,便两种意思兼而有之了。

根据《伊斯兰百科全书》,现在土耳其还将“巴巴”的称号放在名后用作对长者的尊称。巴巴作为名字的一部分,最著名的莫过于《一千零一夜》的“阿里巴巴”。巴巴作为绰号(cognomen),则常见于拜克塔什教团等苏菲苦行僧的圈子。公元十二、十三世纪的拜克塔什教团有个皮匠出身的阿希·埃乌兰(Akhi Awran/Ahi Evran),他的后继者们就被叫做“阿希巴巴”,不仅继承他在克尔谢希尔(Kırşehir)的道堂,也要兼任皮匠行会的首领。十四世纪有个盖伊克里巴巴(Geyikli Baba),据说他曾陪奥斯曼帝国的奥尔汗一世(1285-1359年)围攻布尔萨。奥斯曼帝国还有阿伽·巴巴瑟(Agha Babası),他是后宫四十名白人太监卫士的首领,但这个巴巴的称呼跟他的宦官身份相关,那就不带宗教色彩了。

    推荐阅读
  • 减肥低卡食物做法(几乎0卡的食材)

    几乎0卡的食材今天还没出去运动,可却吃了好多好多......下午收到试吃的咸水鸭,同时又收到超喜欢的烧鸡,吃一口咸水鸭后就没停下来,味道感觉比烧鸡要微微咸,于是又打开烧鸡再尝尝比较比较,一尝又没停不下来......。

  • 常德出租车司机被杀(常德网约司机被杀案)

    杨某淇事后到公安机关投案自首,据杨某淇供述,其因悲观厌世早有轻生念头,当晚因精神崩溃无故将司机陈某杀害。目前,犯罪嫌疑人杨某淇已被公安机关刑事拘留,案件正在进一步侦办中。在坊间,人们对警方通报中嫌疑人“悲观厌世”一词多有议论。事发后,杨博淇的家人一直没有露面,陈江的家属也一直未能和他们取得联系。并达成补偿协议。3月27日,陈江的遗体被家人运往乡下的老家准备下葬。遇害司机陈江的追悼会现场。

  • 乌鲁木齐经济技术开发区招商引资(乌鲁木齐经济技术开发区)

    展厅两侧,分别放置一台梳棉机和一台全自动气流纺纱机。据介绍,该公司目前已完成一笔签约订单,洽谈多笔意向订单。该公司参加了本届亚欧博览会的线上展,带着主打的“沙枣花”品牌棉制品亮相展会。“沙枣花”牌棉被是由100%新疆长绒棉制作而成,面料采用纯棉多层纱布或黑科技液态氨60支以上的纯棉布料,加上研磨、针刺、绗缝等多项工艺组成。

  • 女性妇科疾病注意什么(是因为同房频繁吗)

    工作1年后,小婷终于有了2万元积蓄后。当天小婷就交了钱进行手术,然而在上了手术台后,她差点下不来。美容院担心出事,紧急将小婷送往医院抢救。好在送来的及时,目前小婷已经脱离危险了。部分身体没有明显症状的子宫肌瘤患者,在日常只需要定期随访即可,完全可以做到和瘤共存,无需过多担心。而一些因为子宫肌瘤出现症状而影响生活的情况,则需要及时就医进行治疗,在医生的指导下服药控制,必要时可手术切除肌瘤。

  • 梨形脸是最丑的脸吗(被说长相丑的女生)

    女生的脸型可以说是掌控全局的存在,不管五官如何整体协调才能构成美。然而并不可能人人长相漂亮,而那些总是被认为长相一般,甚至长相丑的女生,有一大部分原因,就是因为脸型没有规则感。这种脸型的女生男相会更重,因为脸型较长,导致面部的五官向中线集中,是典型的男性长相特征。这也是一种偏男相的脸型,面部整体上骨感较重,缺乏肉感。

  • 三生三世演技炸裂片段介绍(从让人绝望的主角的选角到整容般的演技)

    颜妍言今天终于忍不住要来评一评《三生三世十里桃花》这部神剧了。毕竟大家对人选是这样想象▼其实在电影版的《三生三世》的选角里大家一片叫好就能看出。▼尤其是是大幂幂一开始演司音的时候的发际线,真是让人绝望。而大幂幂却也是鼓足了劲演戏,在墨渊死后,司音要让翼族给墨渊陪葬,眼神犀利而坚决,丝毫不怀疑她的内心。感谢《三生三世》和《大唐荣耀》,在一姐受到抠图神剧以后,差点要放弃的时候,看到了来自国剧的光辉。

  • 鸿运当头花心怎么剪(鸿运当头花心剪法)

    鸿运当头花心怎么剪?鸿运当头花心怎么剪鸿运当头一生只开一次花,开花时间会有三个月,它的花期是在春末至夏初的时候,所以鸿运当头的花修剪时间是在夏末初秋的时候,要选一个阳光明媚的温暖天气进行修剪。有枯萎迹象的花都得从花径部全部剪掉,不能只剪掉花叶子,不全部剪掉。叶子发黄也要剪掉,更为美观,对于鸿运当头也更加健康。分株也要确保一株一花盆,营养才供的上,花盆不用太大但也不能太小。

  • 清洗田螺的方法(怎么清洗田螺)

    清洗田螺的方法准备一盆清水,将田螺倒入清水里,用双手将田螺表面的泥土搓洗干净,反复多搓几遍。搓洗不干净的用毛刷(刷子)一个一个慢慢的刷,表面一定要清洗干净。每半个小时更换一次清水,直到盆里看不见田螺吐出的泥土就是洗干净了。田螺去尾的方法,用一把剪刀将田螺尾部剪去,剪刀剪不动就用不好的刀将田螺尾部去除。

  • 二次元十大冷知识(二次元术语整理)

    例如,大多数的会议出席者都持赞成看法,却有一个人高唱反调,这个人就被认为KY。反感一切男女交往的活动,对于有女生给男生送便当的事情更为愤怒,且FFF团不对女性下手。所以在ACG领域里用领便当来比喻一个人物的死亡。ACG文化发源于日本,以网络及其他方式传播。宅都武汉目前已经发展成为天朝三大都会的一个大型二次元集散地中继点。像上面提到的周边世界,存在于动漫和现实之间的产物,所存在的圈子,被称为2.5次元。